會員登入    
 + Register
南方 POWER 健美學苑 (不正常人類研究所)
隨機小語
永久驅離南方POWER網站

凡走過必留下痕跡,許多選手不自愛在網路上,留下許多不可抹滅的痕跡,我絕對尊重選手自己的選擇,但背後不斷造謠抹黑挑撥離間的人,還有賣藥給初學者和青少年,這種人絕對不可原諒
[鬼手站長]

正在瀏覽:   1 名訪客

 分享到我的 Facebook  

 到底部   前一個主題   下一個主題  [無發表權] 請登錄或者註冊



11/11 TAIPEI TIMES 很久沒上報紙頭版了
會員五級
註冊日期:
2006-12-18 13:26:53
來自 台南
文章: 5282
離線
以前常常上報紙的各種版面,2004年背鐵鍊環島時更是登上蘋果日報頭版的整個版面

很久沒上頭版了,這次我支持學生修正集遊法,面對記者完全不發言卻意外登上TAIPEI TIMES 頭版
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A man with chains wound around his body holds a placard that reads, “The Parade and Assembly Law is unconstitutional” and “Human rights have disappeared” as he shows support for student demonstrators at Liberty Square in Taipei yesterday.
PHOTO: GEORGE TSORNG, TAIPEI TIMES


參照:
DPP proposes parade law amendment
The Democratic Progressive Party (DPP) caucus yesterday proposed an amendment to the Assembly and Parade Law (集會遊行法) that would eliminate the requirement for protest organizers to apply for permission from law-enforcement authorities.

The amendment would only require organizers to report planned rallies to police.

“If the Chinese Nationalist Party [KMT] caucus does not block the amendment at tomorrow’s [today] meeting of the Procedure Committee and agrees to send it to the legislative floor for Friday’s plenary session, the DPP caucus would ask that the amendment be allowed to skip preliminary review so that it could pass its third reading by Friday. This would mean the students at Liberty Square could go home,” DPP caucus whip William Lai (賴清德) told a press conference yesterday.

Lai was referring to about 400 students led by National Taiwan University sociology professor Lee Ming-tsung (李明璁) who began a silent sit-in last Thursday in front of the Executive Yuan in Taipei.

The students are demanding that President Ma Ying-jeou (馬英九) and Premier Liu Chao-shiuan (劉兆玄) apologize for what they term the “excessive force” police used against demonstrators opposing the visit of China’s Association for Relations Across the Taiwan Strait Chairman Chen Yunlin (陳雲林) last week.

They are also demanding that National Police Agency ­Director-­General Wang Cho-chiun (王卓鈞) and National Security Bureau Director Tsai Chao-ming (蔡朝明) resign and that the government scrap the Parade and Assembly Law.

The students were forcibly evicted by police on Friday night because they had not filed an application in accordance with the Assembly and Parade Law. They later reconvened the sit-in at Liberty Square at the National Taiwan Democracy Memorial Hall.

Two more groups of students in Taichung and National Cheng Kung University in Tainan launched sit-ins on Sunday echoing their counterparts in Taipei.

Another two student groups began sit-ins yesterday at Hsinchu’s National ­Tsing Hua University and Kaohsiung in support of the demonstration in Taipei.

The sit-ins have been dubbed the “Wild Strawberry Student Movement.”

Lai said the amendment would allow event organizers to report planned rallies to police, rather than having to seek approval from law-enforcement authorities.

The amendment would also abolish an article banning rallies that advocate communism or “division of national territory,” as well as an article stating that rallies cannot be held around the Presidential Office, the Executive Yuan, the presidential residence, airports, important military facilities and embassies or offices of foreign countries, Lai said.

The amendment also seeks to abolish the rights of law-­enforcement authorities to disperse rallies, Lai said.

According to the amendment, if two individuals or groups wished to hold rallies at the same time and place, law-enforcement authorities would have to conduct negotiations, and if the parties insisted on sticking to their plans, the rallies would be held simultaneously, but separated by barbed wire fences.

DPP Legislator Chen Chi-yu (陳啟昱) said Ma had previously pledged that the Parade and Assembly Law would be amended to a “report” system, and that the streets would be “returned to the public.”

Ma should realize his campaign pledge while his party controls the legislature, Chen Chi-yu said.

The Assembly and Parade Law, which took effect under the KMT administration in 1988, has come under fire from several rights groups over the years as an instrument used by the government to control the public and curb freedom of expression.

The premier said yesterday that the government’s stance on amending the law was in line with that of the student protesters.

When asked for comment, Liu said he would urge the KMT caucus to hold public hearings on how to amend the law, adding that he hoped the demonstrators would also send representatives to attend the hearings.

Liu said the KMT had initiated proposals to amend the law to a report-based system.

Nevertheless, he urged the students to end their demonstration and return to school.

Meanwhile, Minister of Education Cheng Jei-cheng (鄭瑞城) called on the demonstrators to express their viewpoints “legally.”

Hsu Jen-shou (許仁碩), spokesman for the students at Liberty Square, said the government should communicate directly with the students and that they would hold meetings to jointly decide whether they would accept the government’s suggestion and end the sit-ins.



Chanting “the Assembly and Parade Law is unconstitutional and we are being deprived of our human rights” simultaneously at noon, the students in Taipei, Hsinchu, Taichung, Tainan and Kaohsiung continued their campaign amid rain, cold weather and sporadic protests from people opposing the sit-ins.

One woman brought a megaphone with her to Liberty Square and accused the students of “twisting the meaning of freedom.”

“Kids, you should condemn corruption instead,” she said. “Shouldn’t those who launched the rally and instigated the demonstrations apologize?”

Meanwhile, the KMT caucus said it was worth discussing whether the time was right to amend the law.

KMT caucus secretary-general Chang Sho-wen (張碩文) told a press conference that although he sympathized with the student protesters, they should be demonstrating against the DPP.

The DPP had blocked the KMT’s proposals to amend the law 10 times during the sixth legislative session, Chang said.

KMT Legislator Tsao Erh-chang (曹爾忠), a former police officer, said he hoped that reasonable regulations for rallies could be established.

“The objective of amending the law is to help maintain peace in society,” Tsao said.

Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平) declined to comment when asked whether any caucus had boycotted amendments to the law in the previous legislature, saying only that lawmakers could initiate their own proposals if they saw the need to amend the law.

Wang said it was important that the public should reach a consensus on the matter, because some people were concerned that protests could get out of hand if all people had to do was notify the police if they were planning a protest.

The Presidential Office said that although Ma was in favor of amending the law, it was important the public reach a consensus on the issue.

Presidential Office Spokesman Wang Yu-chi (王郁琦) said the administration supported revising the law, because it had been one of Ma’s election promises.

A Presidential Office official who asked to remain anonymous said that the law had already been amended to bring it in line with the Constitution.

“It is wrong to say that the law is unconstitutional,” he said. “The police may turn down some applications, but that hardly ever happens.

The official said the problem was not whether protesters should obtain a permit or notify the police in advance, but whether organizers could prevent violence. The official said the government had not dispersed the illegal gatherings because they were peaceful and rational.

However, the government would like the students to obtain permits and participate in public hearings so they could also listen to others’ opinions, the official said.
This story has been viewed 1148 times.

2008-11-11 17:20:35
應用擴展 工具箱


哈哈~我英文筆誤是正常啦
會員五級
註冊日期:
2006-12-18 13:26:53
來自 台南
文章: 5282
離線
參照:
阿達
鐵鍊筆誤了你打成L
TAIPEI TIMES


哈哈~我英文筆誤是正常啦
感謝大學生熱心糾正錯誤

2008-11-11 17:44:26
應用擴展 工具箱


回覆: 哈哈~我英文筆誤是正常啦
會員三級
註冊日期:
2007-05-21 11:49:11
文章: 60
離線
竟然看不到小百合....

附件:



jpg  power.JPG (67.03 KB)
243_4919567eb5cbd.jpg 480X318 px

2008-11-11 17:55:10
應用擴展 工具箱


11/11 聯合報也有一張
會員五級
註冊日期:
2006-12-18 13:26:53
來自 台南
文章: 5282
離線
11/11 聯合報報導


2008-11-11 18:01:27
應用擴展 工具箱


各角度都看不到小百合
會員三級
註冊日期:
2007-05-21 11:49:11
文章: 60
離線
真的

各角度都看不到小百合

附件:



jpg  power1.jpg (13.59 KB)
243_491957ea7b0a2.jpg 159X238 px

jpg  LN07_002.jpg (17.45 KB)
243_491957f838b71.jpg 200X146 px

jpg  power3.jpg (12.21 KB)
243_49195806e9bff.jpg 330X239 px

jpg  power4.jpg (55.33 KB)
243_491958eabe79a.jpg 300X202 px

2008-11-11 18:03:09
應用擴展 工具箱


11/11 台灣時報也有一張
會員五級
註冊日期:
2006-12-18 13:26:53
來自 台南
文章: 5282
離線
11/11 台灣時報也有一張


2008-11-11 18:10:12
應用擴展 工具箱


回覆: 哈哈~我英文筆誤是正常啦
會員五級
註冊日期:
2006-12-18 13:26:53
來自 台南
文章: 5282
離線
參照:

ksshen 寫道:
真的

各角度都看不到小百合


我坐和欣北上

鐵鍊布袋 40kg
相機背包 3~5kg

狂野小百合是個胖子,如何再多背一個小百合背包 20kg

2008-11-11 18:14:08
_________________
有時!
一段文字,一個舉動,傳達的只是一種精神,無關是非對錯
應用擴展 工具箱


11/11 蘋果日報也有一張
會員五級
註冊日期:
2006-12-18 13:26:53
來自 台南
文章: 5282
離線
11/11 蘋果日報也有一張


2008-11-11 18:21:07
應用擴展 工具箱


ksshen兄 你貼的第四報是那一張
會員五級
註冊日期:
2006-12-18 13:26:53
來自 台南
文章: 5282
離線
ksshen兄

你貼的第四張是那一家報紙
我買了六份報紙怎麼沒看到這一張

2008-11-11 18:26:24
應用擴展 工具箱


回覆: ksshen兄 你貼的第四報是那一張
會員三級
註冊日期:
2007-05-21 11:49:11
文章: 60
離線
那張照片 出自 台灣立報

http://lihpao.shu.edu.tw/news/in_p1.php?art_id=25783

要求政府修改《集會遊行法》的大學生,昨天持續在自由廣場靜坐,現場有學生將鐵鍊綑在自己身上,象徵人民因《集會遊行法》的限制,而無法自由行動。

喔買尬 學生ㄟ

2008-11-11 21:59:22
應用擴展 工具箱


挖~哈哈~愛運動的人不會老嘛
會員五級
註冊日期:
2006-12-18 13:26:53
來自 台南
文章: 5282
離線
參照:

ksshen 寫道:
喔買尬 學生ㄟ





挖~哈哈哈哈哈哈哈哈~

愛運動的人不會老嘛

2008-11-11 22:13:28
應用擴展 工具箱


回覆: 挖~哈哈~愛運動的人不會老嘛
會員三級
註冊日期:
2007-05-21 11:49:11
文章: 60
離線
參照:

鐵鍊 寫道:
挖~哈哈哈哈哈哈哈哈~

愛運動的人不會老嘛



那隻三腳貓 也很愛運動啊

2008-11-11 22:19:47
應用擴展 工具箱


他愛抽煙,抽煙加速老化
會員五級
註冊日期:
2006-12-18 13:26:53
來自 台南
文章: 5282
離線
他愛抽煙,抽煙加速老化

不過他愛看A片,生活愉快

2008-11-11 22:24:51
_________________
有時!
一段文字,一個舉動,傳達的只是一種精神,無關是非對錯
應用擴展 工具箱


回覆: 哈哈~我英文筆誤是正常啦
會員一級
註冊日期:
2007-04-05 02:58:44
文章: 7
離線
小白~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
鐵鍊嫌你胖~~祢聽到了沒~~(大聲公播放中)

2008-11-12 01:27:21
應用擴展 工具箱


也登上奇模首頁了
會員五級
註冊日期:
2006-12-18 13:26:53
來自 台南
文章: 5282
離線
也登上奇模首頁了


2008-11-12 01:28:46
_________________
有時!
一段文字,一個舉動,傳達的只是一種精神,無關是非對錯
應用擴展 工具箱


回覆: 哈哈~我英文筆誤是正常啦
會員一級
註冊日期:
2007-04-05 02:58:44
文章: 7
離線
點選開新視窗看原始圖檔
鐵鍊說:帥就要大聲說出來~~~~~~~~~~~
大帥哥~正義的時候特別帥~前面後面惻面都只有一各字.
帥~~~~~~

2008-11-12 01:31:06
應用擴展 工具箱


誇我的時候請大聲的誇
會員五級
註冊日期:
2006-12-18 13:26:53
來自 台南
文章: 5282
離線
對啊~猛點頭

誇我的時候請大聲的誇點選開新視窗看原始圖檔

罵我的時候沒人看到時小小聲的罵 點選開新視窗看原始圖檔

2008-11-12 01:36:52
應用擴展 工具箱


回覆: 誇我的時候請大聲的誇
會員三級
註冊日期:
2007-05-21 11:49:11
文章: 60
離線
不是妹 可以誇嗎

雅虎把鐵鍊照片放的比鄭新助和蔡英文還大

真有面子

南方之光

這些媒體都不會亂說話的

2008-11-12 01:45:20
應用擴展 工具箱


回覆: 誇我的時候請大聲的誇
會員五級
註冊日期:
2006-12-18 13:26:53
來自 台南
文章: 5282
離線
哈哈~當天其實我有罵人

罵靜坐學生的支持者和媒體

原本還以為這次又要被扭曲了

我另文再述

2008-11-12 01:52:05
應用擴展 工具箱


回覆: 11/11 TAIPEI TIMES 很久沒上報紙頭版了
會員二級
註冊日期:
2007-01-10 11:13:23
文章: 33
離線
我也覺得報紙上鐵鍊的各個角度都還蠻帥的~

不過那個肌肉,我怎麼看都不像學生耶!

2008-11-12 08:55:53
應用擴展 工具箱




 [無發表權] 請登錄或者註冊


可以查看文章.
不可發表文章.
不可回覆.
不可編輯自己的文章.
不可刪除自己的文章.
不可發起投票調查.
不可在投票調查中投票.
不可上傳附件.
不可不經審核直接發文.

[進階搜索]